TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 6:17-19

Konteks
6:17 For Herod himself had sent men, arrested John, and bound him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, because Herod 1  had married her. 6:18 For John had repeatedly told 2  Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.” 3  6:19 So Herodias nursed a grudge against him and wanted to kill him. But 4  she could not
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:17]  1 tn Grk “he”; here it is necessary to specify the referent as “Herod,” since the nearest previous antecedent in the translation is Philip.

[6:18]  2 tn The imperfect tense verb is here rendered with an iterative force.

[6:18]  3 sn It is not lawful for you to have your brother’s wife. This was a violation of OT law (Lev 18:16; 20:21). In addition, both Herod Antipas and Herodias had each left marriages to enter into this union.

[6:19]  4 tn Grk “and.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA